こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

-広告-

回答受付中の質問

We are 〇〇s (〇〇家) は成り立ちますか

英語で〇〇家(田中家)は「The Tanakas」などかと存じますが、「私たちは田中家です」と言う場合は「We are Tanakas」で通用しますでしょうか?

投稿日時 - 2018-08-12 15:45:57

QNo.9526900

困ってます

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

-広告-
-広告-

回答(2)

文法でそう習った記憶が私の脳裏にもppmの濃度で存在しますが,日本人の姓に詳しくない人には,「タナカズ」という名前ないし「なにか日本語の職業名称?
」と誤解されるおそれがあると思います。

We are the Tanaka family.

投稿日時 - 2018-08-12 17:25:33

お礼

確かにそうかもしれませんね!どこかのショップの店名とかかと思われてしまう可能性もありますよね!貴重なご意見ありがとうございます!参考にさせていただいて、気にせずWe are the Tanakas.にするか、We are the Tanaka fam.にするか、検討したいと思います。ありがとうございました!

投稿日時 - 2018-08-12 18:01:04

ANo.1

We are the Tanakas.

定冠詞を入れて、と言えばいいと思います。

投稿日時 - 2018-08-12 15:52:47

お礼

あ!!そうですよね!!危うく間違えるところでした~。質問してよかったです。ありがとうございました!

投稿日時 - 2018-08-12 16:06:34

-広告-
-広告-

あなたにオススメの質問

-広告-
-広告-